소나무

MEDIA

외침
심장을 통해 약속한 언약을
심장을 통해 받아가시는 하나님
God, who takes the covenanted
promise made through the heart.
09. 당신은 그리스도의 군사입니까? 09. Are You a Soldier of Christ?

교인들의 복음역량 강화를 위해, 소문난 프로그램이 나올 때마다 목회자 권유에 따라 집회나 훈련에 참여했으며, 선교 단체의 훈련 프로그램에도 참여한 경험이 있다. 모두 예수님의 가르침을 따라 신앙을 실천하며, 성숙한 그리스도인의 삶을 살아가도록 돕는 훈련이다. 다만, 말씀 묵상과 기도에 특화되었거나, 전도와 선교에 집중된 훈련 등 저마다의 차별성을 가지고 있다.

각 사역 공동체는 본인들과 함께 활동하는 것이 하나님의 시대적 부르심에 대한 선택이며 소명이라는 점을 공통적으로 강조한다. 구성원의 소속감을 높이기 위해 사역에 대한 확신을 강조하는 것은 이해 가능한 일이지만, 그 강조가 지나치면 자부심을 넘어서 우리 단체만이 시대적 부르심을 받았다는 교만과 우월성에 매몰되는 오류를 범할 수 있다.

나는 말씀을 전할 때, 대상이 특정 단체의 군사로 자라날까 싶은 노파심에 특정 교재보다 대상자의 신앙 성숙도와 처한 상황에 따라, 성경을 중심으로 말씀을 나누었다.

오랜만에, 이전 공동체에서 함께 활동했던 집사님을 만나게 되었다. 내가 선교단체로 인도받아 활동한다고 하자, 집사님의 눈빛이 묘하게 변하는 것을 보았다. 나는 그 눈빛의 의미를 바로 알 수 있었다. 이 시대를 향한 복음의 소명이 함께 몸담았던 공동체에 있다고 믿는 그분에게, 나는 하나님의 진정한 소명을 벗어나 길 잃고 떠도는 어린양처럼 보이기에 비치는 눈빛이었다.

하나님의 나라는 창조의 목적과 존재의 본질이 실현되는 공간으로 주님은 오묘한 은총으로 다양한 인생과 공동체를 통해 일을 행하시고 성취하신다. 소속 교단이나 교리가 다르다고 함께 영적 전장에서 자신의 등 뒤를 지켜줄 전우를 가엾게 여기거나, 잘못된 길을 행한다고 단정하지 말자.

나는 '교회를 섬긴다.', '목사님을 섬긴다'라는 표현을 즐겨 사용하지 않는다. 성경이 교회를 '그리스도의 몸'이라 부른 데에 근거하여, 섬김이 곧 예수님을 향한 헌신을 의미하는 표현이지만, 일부 믿음에 연약한 신자들이 공동체에 대한 지나친 소속감과 우월감으로 우상숭배에 빠지지 않을까 우려가 된다.

이는 구약 시대에 여호와께서 이스라엘 백성에게 성령으로 직접 임재하지 않으시고, 지도자를 통해 말씀하시고 역사하셨기 때문에, 모세가 산에서 내려옴이 더딤으로 불안에 휩싸인 백성들이 아론에게 강권하여 송아지 형상을 만들게 한 사건과 맥락을 같이한다.

송아지 형상을 향하여 "이스라엘아, 이는 너희를 애굽 땅에서 인도하여 낸 너희의 신이로다"라고 외치는 이스라엘 백성과 아론의 무지함이 오늘날 영적 권위에 맹목적인 일부 신자에게 이정표가 되기를 바란다.

To strengthen the gospel capacity of fellow believers, whenever a well-known program came along I joined retreats and training sessions at my pastor's recommendation, and I have also taken part in training programs run by mission organizations. All of them were designed to help believers practice their faith according to Jesus' teachings and live as mature Christians. Each, however, has its own distinctive emphasis -- some specialize in meditating on the Word and prayer, while others focus on evangelism and missions.

Each ministry community commonly stresses that taking part in their work is itself a chosen response and calling to God's summons for this generation. It is understandable to emphasize conviction about one's ministry in order to strengthen members' sense of belonging, but if that emphasis is taken too far, it can slide past healthy pride into the error of being consumed by an arrogant sense of superiority -- as if only our group has received the calling for this age.

When I share the Word, out of concern that the listener might grow up only as a soldier of one particular organization, I have shared the message centered on the Bible itself rather than on a specific curriculum, adapting to the listener's spiritual maturity and circumstances.

After a long while, I happened to meet a deacon with whom I used to serve in a previous community. When I told him I had been led to a mission organization and was now active there, I noticed his eyes change in a strange way. I could immediately read what that look meant. To him -- one who believes that the gospel calling for this age belongs to the community we once shared -- I appeared like a lost lamb wandering off from God's true calling.

The kingdom of God is the space in which the purpose of creation and the essence of being are fulfilled, and the Lord, in His mysterious grace, works and accomplishes His will through diverse lives and communities.

Let us not pity, or condemn as wayward, a comrade who would guard our back on the spiritual battlefield simply because his denomination or doctrine differs from ours.

I do not like to use expressions such as "serving the church" or "serving the pastor." Based on the Bible's calling the church "the body of Christ," such expressions can indeed mean devotion to Jesus Himself, but I worry that some weaker believers may fall into idolatry through an excessive sense of belonging and superiority toward their community.

This connects with an Old Testament event: because in those days the LORD did not directly indwell the people of Israel by the Holy Spirit, but spoke and worked through leaders, the people grew anxious when Moses delayed in coming down from the mountain and pressed Aaron to make the calf-image. May the ignorance of Israel and Aaron -- who cried out before the calf-image, "O Israel, this is your god, who brought you up out of the land of Egypt" -- serve today as a signpost to those believers who blindly follow spiritual authority.

< 출애굽기 32장 >
01 백성이 모세가 산에서 내려옴이 더딤을 보고 모여 백성이 아론에게 이르러 말하되 일어나라 우리를 위하여 우리를 인도할 신을 만들라 이 모세 곧 우리를 애굽 땅에서 인도하여 낸 사람은 어찌 되었는지 알지 못함이니라
02 아론이 그들에게 이르되 너희의 아내와 자녀의 귀에서 금 고리를 빼어 내게로 가져오라
03 모든 백성이 그 귀에서 금 고리를 빼어 아론에게로 가져가매
04 아론이 그들의 손에서 금 고리를 받아 부어서 조각칼로 새겨 송아지 형상을 만드니 그들이 말하되 이스라엘아 이는 너희를 애굽 땅에서 인도하여 낸 너희의 신이로다 하는지라
05 아론이 보고 그 앞에 제단을 쌓고 이에 아론이 공포하여 이르되 내일은 여호와의 절일이니라 하니
06 이튿날에 그들이 일찍이 일어나 번제를 드리며 화목제를 드리고 백성이 앉아서 먹고 마시며 일어나서 뛰놀더라
07 여호와께서 모세에게 이르시되 너는 내려가라 네가 애굽 땅에서 인도하여 낸 네 백성이 부패하였도다
08 그들이 내가 그들에게 명령한 길을 속히 떠나 자기를 위하여 송아지를 부어 만들고 그것을 예배하며 그것에게 제물을 드리며 말하기를 이스라엘아 이는 너희를 애굽 땅에서 인도하여 낸 너희 신이라 하였도다

후대여, 지금 묵상의 자리를 마련하고 하나님 앞에서 나의 내면을 깊이 들여다보자. 그리하여 내가 하나님을 온전히 섬기고 있는지, 혹은 믿음과 영적 확신이 부족하여, 속한 권위나 공동체에 의존하고 있지는 않은지 말이다.

후대여, 신앙을 함께하는 이들을 존중하고 사랑하자. 소속 공동체를 하나님이 귀히 쓰시는 도구로 여기고, 열정을 다해 활동하되, 그대 존재의 근본은 '그리스도 예수 안에' 있음을 기억하자.

< 로마서 8장 >
01 그러므로 이제 그리스도 예수 안에 있는 자에게는 결코 정죄함이 없나니
02 이는 그리스도 예수 안에 있는 생명의 성령의 법이 죄와 사망의 법에서 너를 해방하였음이라
38 내가 확신하노니 사망이나 생명이나 천사들이나 권세자들이나 현재 일이나 장래 일이나 능력이나
39 높음이나 깊음이나 다른 아무 피조물이라도 우리를 우리 주 그리스도 예수 안에 있는 하나님의 사랑에서 끊을 수 없으리라
< Exodus 32 >
01 When the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, the people gathered themselves together to Aaron and said to him, "Up, make us gods who shall go before us. As for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him."
02 So Aaron said to them, "Take off the rings of gold that are in the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring them to me."
03 So all the people took off the rings of gold that were in their ears and brought them to Aaron.
04 And he received the gold from their hand and fashioned it with a graving tool and made a golden calf. And they said, "These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt!"
05 When Aaron saw this, he built an altar before it. And Aaron made a proclamation and said, "Tomorrow shall be a feast to the LORD."
06 And they rose up early the next day and offered burnt offerings and brought peace offerings. And the people sat down to eat and drink and rose up to play.
07 And the LORD said to Moses, "Go down, for your people, whom you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves.
08 They have turned aside quickly out of the way that I commanded them. They have made for themselves a golden calf and have worshiped it and sacrificed to it and said, 'These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt!'"

O next generation, set aside time for meditation now and look deeply into your inner self before God. Examine whether you are truly serving God wholly, or whether -- lacking faith and spiritual conviction -- you are leaning on the authority or community to which you belong.

O next generation, respect and love those who walk in faith with you. Regard your community as a precious instrument used by God, and serve in it with all your passion -- yet remember that the foundation of your very existence is "in Christ Jesus."

< Romans 8 >
01 There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus.
02 For the law of the Spirit of life has set you free in Christ Jesus from the law of sin and death.
38 For I am sure that neither death nor life, nor angels nor rulers, nor things present nor things to come, nor powers,
39 nor height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord.